Броуди Торранс уже много лет летает на больших пассажирских самолётах. Он опытный пилот, спокойный и собранный. В тот день рейс проходил как обычно, пока над океаном не налетел страшный шторм. Молнии били одна за другой, самолёт трясло так, что казалось, сейчас развалится на части.
Броуди сделал всё возможное. Он посадил повреждённую машину на небольшой остров, где вообще не должно быть посадочных полос. Самолёт чудом уцелел, хотя и получил серьёзные повреждения. Пассажиры были живы, многие в шоке, но без тяжёлых ранений. Все вздохнули с облегчением, думая, что самое страшное позади.
Но остров оказался не таким уж пустынным. Местные жители быстро заметили упавший самолёт. Это были не мирные рыбаки, а настоящие пираты, которые давно промышляют в этих водах. Для них повреждённый лайнер с богатыми пассажирами выглядел как подарок судьбы. Они решили захватить людей в заложники и потребовать большой выкуп.
Броуди сразу понял, что помощи ждать придётся долго. Связь пропала ещё во время шторма, поисковые группы пока даже не знают, где искать. Телефоны не ловят, ближайшая земля далеко. Оставаться внутри самолёта значило просто сидеть и ждать, пока вооружённые люди ворвутся внутрь.
Пилот собрал тех пассажиров, кто мог держать себя в руках. Среди них оказался и опасный преступник, которого перевозили под охраной. Его наручники сняли во время аварийной посадки, и теперь он тоже был свободен. Броуди пришлось договариваться даже с ним, потому что лишние руки сейчас были нужны всем.
Они начали готовиться к обороне. Закрыли люки, забаррикадировали двери тем, что нашли в салоне. Броуди знал остров чуть лучше остальных, когда-то давно он здесь бывал по работе. Он помнил, что есть старый заброшенный посёлок неподалёку, там можно попытаться найти оружие или хотя бы спрятаться.
Пираты не стали долго ждать. Ночью они подошли к самолёту и начали кричать, требуя открыть двери. Потом раздались выстрелы. Пассажиры испугались до дрожи, кто-то плакал, кто-то молился. Броуди говорил спокойно, просил всех держаться вместе и слушать его команды.
На рассвете стало ясно, что сидеть в самолёте дальше нельзя. Пираты подтащили канистры с горючим, хотели поджечь. Броуди принял решение прорываться к лесу. Они дождались момента, когда большая часть нападающих отошла покурить, и выскочили через аварийный выход с другой стороны.
Бегство получилось тяжёлым. По джунглям, под тропическим ливнем, с раненым на руках. Пираты быстро поняли, что добыча уходит, и бросились в погоню. Броуди вёл людей узкими тропами, стараясь запутать следы. Он знал, что где-то на севере острова есть маленькая радиостанция, которую когда-то построили военные. Если добраться до неё, можно вызвать помощь.
Весь день они шли почти без остановок. Позади слышались крики и выстрелы. Пассажиры держались из последних сил. Даже тот самый преступник, которого все боялись, помогал нести вещи и прикрывал отстающих. В такие моменты люди меняются.
К вечеру они наконец увидели старую вышку. Радиостанция оказалась целой. Броуди включил питание, настроил частоту и начал передавать сигнал бедствия. Через несколько минут в наушниках послышался голос диспетчера. Помощь уже вылетела.
Пираты нагнали их буквально за полчаса до того, как в небе появились вертолёты спасателей. Завязалась перестрелка, но силы уже были не равны. Броуди с пассажирами отбились, удержав позицию у вышки. Когда первые солдаты спустились на тросах, все просто сели на землю и заплакали от облегчения.
Самолёт так и остался на острове, его потом забрали на запчасти. А Броуди Торранс вернулся к полётам только через год. Говорят, теперь он летает ещё спокойнее, потому что знает: даже если случится самое страшное, он сумеет защитить своих пассажиров до конца.
Читать далее...
Всего отзывов
5